ROMANIZATION
Nunmuri naojil anha gwaenchanhajin jul algo
Oraenmane i georie naseon geon silsuyeonna bwa
Annyeong chagapdeon neoui
Annyeong geu moksoriga
Nal seuchyeoganeun baram sogen yeojeonhae
Neoneun eodijjeume isseulkka eotteoke jinaelkka
Naui geuriumi danneun gosen isseulkka
Eojjeomyeon neodo eojjeomyeon
Nawa gateun baraemdeullo geuriwohalkka
Naneun niga eobseo himdeureo modeunge eoryeowo
Sumswineun sungan mada ni saenggagi goerophyeo
Aesseodo aesseodo
Doesarananeun neoui heunjeoge nan duryeowo
Uri cheoeum soneul japdeon eosaekhan geu nalcheoreom
Honja jinaen naui haruharudo ajigeun eosaekhae
Annyeong chagapdeon neoui
Annyeong geu moksoriga
Yeojeonhi maemdoneun i georireul geotneunda
Neoneun eodijjeume isseulkka eotteoke jinaelkka
Naui geuriumi danneun gosen isseulkka
Eojjeomyeon neodo eojjeomyeon
Nawa gateun baraemdeullo geuriwohalkka
Naneun niga eobseo himdeureo modeunge eoryeowo
Sumswineun sungan mada ni saenggagi goerophyeo
Aesseodo aesseodo
Doesarananeun neoui heunjeoge nan duryeowo
Deodin huhoe heotdoen baraem
Geuraedo nae mameun dasi neol doechatgo sipeo
Bogo sipeotdago mianhaesseotdago
Seotulleotdeon naega manhi huhoe hago itdago
Neoege neoege
Yonggillaeeo malhago sipeunde neon eodie
Eodie neon eodie
Naui geuriumi danneun gose neo isseulkka
INDONESIAN TRANSLATION
Air mata tidak dapat datang, aku pikir aku akan baik-baik saja
Jadi aku datang sementara waktu ke jalan ini untuk pertama kali
Tetapi aku kira itu adalah sebuah kesalahan
Selamat tinggal, kamu yang dingin
Selamat tinggal, suara
Yang masih ada di angin yang melewatiku
Aku ingin tahu dimana kamu dan apa kabarmu
Apakah kamu di tempat dimana kerinduanku menyentuh?
Mungkin, mungkin apakah kamu merindukanku dengan harapan yang sama?
Sangat sulit untukku tanpamu, segalanya menjadi sulit
Dalam setiap saat aku bernafas, memikirkanmu menyiksaku
Aku mencoba dan aku mencoba tetapi
Jejakmu hidup kembali dan aku takut
Seperti hari yang canggung itu saat kita pertama kali mengenggam tangan
Hari-hariku dihabiskan sendiri masih terasa aneh
Aku ingin tahu dimana kamu dan apa kabarmu
Apakah kamu di tempat dimana kerinduanku menyentuh?
Mungkin, mungkin apakah kamu merindukanku dengan harapan yang sama?
Sangat sulit untukku tanpamu, segalanya menjadi sulit
Dalam setiap saat aku bernafas, memikirkanmu menyiksaku
Aku mencoba dan aku mencoba tetapi
Jejakmu hidup kembali dan aku takut
Seperti hari yang canggung itu saat kita pertama kali mengenggam tangan
Hari-hariku dihabiskan sendiri masih terasa aneh
Selamat tinggal, kamu yang dingin
Selamat tinggal, suara
Masih bertahan di jalan ini saat aku berjalan melaluinya
Aku ingin tahu dimana kamu dan apa kabarmu
Apakah kamu di tempat dimana kerinduanku menyentuh?
Mungkin, mungkin apakah kamu merindukanku dengan harapan yang sama?
Sangat sulit untukku tanpamu, segalanya menjadi sulit
Dalam setiap saat aku bernafas, memikirkanmu menyiksaku
Aku mencoba dan aku mencoba tetapi
Jejakmu hidup kembali dan aku takut
Pernyesalan terlambat, harapan sia-sia
Tetapi tetap saja, hatiku ingin menemukanmu lagi
Aku merindukanmu, aku minta maaf
Aku menyesal karena tidak cukup baik untukmu
Kepadamu, kepadamu
Aku ingin menjadi berani dan memberitahumu hal-hal itu
Aku ingin menjadi berani dan memberitahumu hal-hal itu
Tetapi dimana kamu?
Dimana, dimana kamu?
Apakah kamu di tempat dimana kerinduanku menyentuh?
Dimana, dimana kamu?
Apakah kamu di tempat dimana kerinduanku menyentuh?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar